Prevod od "valutare la" do Srpski


Kako koristiti "valutare la" u rečenicama:

Guarda, io ero in otto province per valutare la terra che si desidera acquistare e in tre di loro, tre omicidi!
Vidi, bio sam u osam provincija procenjujuæi zemlju koju hoæeš da kupiš i u tri od njih, tri ubistva!
"Rispondendo a queste domande, valutare la grandezza di una poesia è relativamente semplice."
Кад одговорите на ова два питања, лако је одредити величину песме.
Ritengo che... spetti a me valutare la situazione, Sergente.
E pa, èini mi se... da o tome ja trebam prosuditi, narednièe.
Sergente, il Comando dice che il supporto aereo stà aspettando di valutare la nostra situazione.
Narednièe, komadna javlja da vazdušna podrška èeka procenu statusa. Statusa?
Posso avere un po' di tempo per valutare la vostra generosa offerta?
Mogu li da dobijem malo vremen da_BAR_razmotrim Vašu velikodušnu ponudu?
Dobbiamo valutare la situae'ione e istituire leggi appropriate che renderanno l'America una nae'ione di cui essere di nuovo fieri.
Trebali bi prouèiti taj problem, i odreðeni zakoni... koji æe vratiti Ameriku na koju smo ponosni.
Eravamo in ricognizione in territorio iracheno, per valutare la forza delle truppe nemiche per quella che Saddam promise essere la madre di tutte le guerre.
Били смо у рутинској контроли на ирачкој територији... да бисмо проценили снагу противника пред рат за који је Садам Хусеин рекао да ће бити мајка свих ратова.
Il mark-58 è usato per testare il vento, valutare la corrente.
S Markom 58 se ispituje vjetar i odreðuje jaèina struje.
Puoi valutare la cultura di un uomo quando ha un Whistler sulla parete.
Znaš da je kulturan èovjek, èim vidiš Vislera na zidu.
La Regina verrà processata per valutare la validità del nostro matrimonio.
Kraljici æe suditi i ispitati valjanost našeg braka.
E nessuna agenzia governativa si preoccupera' di un vaccino se avra' da valutare la vitamina dei V.
I nijedna vladina agencija se neæe zamarati cjepivom za gripu, jer moraju procjeniti vitaminsku injekciju Posjetitelja.
Parla, allora... e facci valutare la sua divinita'.
Govori i neka budu božanske reèi.
Se, invece, si tratta di una vedova nera, dobbiamo valutare la situazione.
Ako se radi o crnoj udovici, morat æemo vidjeti.
Sonar, un ping per valutare la portata. Al mio ordine.
Sonar, jedan aktivni ping za raspon, na moj znak.
Quindi offriamo delle gratifiche agli insegnanti se i ragazzi a cui insegnano raggiungono la sufficienza in quegli impegnativi test che vengono usati per valutare la qualità dei sistemi scolastici.
Тако наставницима нудимо бонусе ако деца коју уче добију пролазне оцене на важним тестовима које се после користе за процену квалитета школских система.
Oltre alle domande a risposta multipla e le domande a risposta breve che avete visto nel video, possiamo anche valutare la matematica, le espressioni matematiche e le derivate matematiche.
Kao dodatak pitanjima sa ponuđenim odgovorima i kratkim pitanjima koja ste videli na video snimku, možemo da ocenjujemo matematiku, matematičke operacije i matematičke derivacije.
Dovrete valutare la vostra personalità e le vostre finanze per stabilire se la scelta migliore per voi è un istituto per anziani o la vostra casa.
Moraćete proceniti vašu ličnost i finansijsku situaciju i odrediti da li je za vas najbolje da budete u domu za stare ili u sopstvenom domu.
Penso che usino le interazioni per valutare la densità, perciò quando ce ne sono tante, s'incontrano più spesso, e cercano in modo più accurato.
Mislim da koriste interakcije da procene gustinu, pa kada je stvarno gužva, češće se sreću, i tragaju temeljnije.
Ho deciso di porre loro l'indovinello, e valutare la portata del cambiamento.
Одлучио сам да им поставим ту загонетку, чисто да видим, да одмерим ниво промене.
Poi chiese ai loro superiori di valutare la loro creatività e innovatività.
Onda njihovi šefovi ocenjuju koliko su radnici kreativni i inovativni.
Abbiamo un problema di rilevamento dello schema cioè, valutare la differenza tra un errore di tipo I e di tipo II è veramente problematico, specialmente quando è questione di secondi ed è un caso di vita o di morte.
Imamo problem u opažanju šema, to jest, procenjivanje razlike između greške prvog i drugog tipa je veoma problematično, naročito u situacijama kada je život ugrožen, koje traju delić sekunde.
0.9171769618988s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?